紳士猫の十戒



第一戒
紳士猫は常に身だしなみに気を払い、
肉球をキレイにしていなければならない。

第二戒
紳士猫は何者の束縛をも許してはならない。
それが例え愛の抱擁であったとしても。

第三戒
紳士猫はせっぱ詰まったとき以外はむやみに鳴くものではない。
それは望みを知らしめ、遅らせる。

第四戒
話しかけられたとしても、紳士猫はむやみに振り向かない。
あたかも聞こえていないように見えたとしても。

第五戒
例え驚いたとしても、紳士猫はむしろ退屈そうに振る舞いなさい。

第六戒
よほど大切な人でない限り、紳士猫は他人の事には興味を示さない。

第七戒
紳士猫は例え腹を空かしていたとしても食べ物には
ゆっくり近づきなさい。そして最低3歩前で、
それがおいしいか、そこそこか、食えたものでないかを判断しなさい。
もし食えたものでなければ、砂をかける仕草を示しなさい。

第八戒
紳士猫は、飼い主が洗ったかと勘違いするまで
皿をキレイに舐めることによって、
舌を堪能させてくれた食事に感謝を示すものです。

第九戒
紳士猫は飼い主を選ぶときにけしてあせってはいけません。

第十戒
十番目の戒めはありません。

Author Unknown
訳:二本松昭宏






Ten Commandments for the Gentleman Cat

I. Gentleman Cat always has an immaculate shirtfront and paws at all times.

II. A Gentleman Cat allows no constraint of his person, even loving restraint.

III. A Gentleman Cat does not mew except in extremity. He makes his wishes known and waits.

IV. When addressed, a Gentleman Cat does not move a muscle. He looks as if he hadn't heard.

V. When frightened, a Gentleman Cat looks bored.

VI. A Gentleman Cat takes no interest in other people's affairs, unless he is directly concerned.

VII. A Gentleman Cat approaches food slowly, however hungry he may be, and decides at least three feet away whether it is Good, Fair, Passable, or Unworthy. If Unworthy, he pretends to scratch earth over it.

VIII. A Gentleman Cat gives thanks for a Worthy meal by licking the plate so clean that a person might think it had been washed.

IX. A Gentleman Cat is never hasty when choosing a housekeeper.

X. There is no tenth Commandment.



このホームページの文章・イラストを無断で転載・持ち出しすることを禁じます。